Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.
委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。
Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.
委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。
Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.
有些修改是成功和及时的。
Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.
这是可直接实施的另一项国家措施。
Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.
私营部门具有更多的用执
任务的专门知识。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
大多数建议仍继续执
。
Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.
不过,这些条款没有付诸实施,情况严重。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
为要产生任何效果,就必须落实公约。
La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.
目前正努力执
其中许多建议。
Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.
该集团将关注国家执计划的进展情况。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执大会的决议。
La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.
因此战略的贯彻执严重依赖外部
。
Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.
国政府对执
决议负有首要责任。
Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.
我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义的决议。
La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.
国际社会必须坚定其协助执
协定的承诺。
Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.
因而需要相当长的准备时间和进大量的筹备工作。
La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.
东帝汶新政府组成之后即开始执契约。
Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.
因此,《兵库动框架》的执
变得比任何时候都更为紧迫。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.
他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执效益已有所改善,整体而言令人满意。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定大规模扩大,使执工作越来越缺乏力度。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.
委员会还求采取措施废除强迫婚姻。
Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.
有些修改是成功和及时的。
Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.
这是可以直接施的另一项国家措施。
Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.
私营部门具有更多的用以履行执行任务的专门知识。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
大多数建议仍继续执行。
Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.
不过,这些条款没有付诸施,情况严重。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
为产生任何效果,就必须落
公约。
La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.
目前正努力执行其中许多建议。
Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.
该集团将关注国家执行计划的进展情况。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必执行大会的决议。
La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.
因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。
Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.
各国政府对执行决议负有首责任。
Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.
我们聚集这里讨论
施一项具有里程碑意义的决议。
La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.
国际社会必须坚定履行其协助执行协定的承诺。
Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.
因而当长的准备时间和进行大量的筹备工作。
La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.
东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。
Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.
因此,《兵库行动框架》的执行变得比任何时候都更为紧迫。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.
他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行效益已有所改善,整体而言令人满意。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.
委员会还要求采取措施废除强迫婚。
Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.
有修改是成功和及时的。
Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.
这是可以直接实施的另一项家措施。
Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.
私营部门具有更多的用以履行执行任务的专门知识。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
大多数建仍
继续执行。
Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.
不过,这条款没有付诸实施,情况严重。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
为要产生任何效果,就必须落实公约。
La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.
目前正努力执行其中许多建
。
Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.
该集团将关注家执行计划的进展情况。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行大会的。
La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.
因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。
Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.
各政府对执行
负有首要责任。
Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.
我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义的
。
La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.
际社会必须坚定履行其协助执行协定的承诺。
Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.
因而需要相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。
La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.
东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。
Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.
因此,《兵库行动框架》的执行变得比任何时候都更为紧迫。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.
他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行效益已有所改善,整体而言令人满意。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.
委员还要求采取措施废除强迫婚姻。
Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.
有些修改是成功和及时。
Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.
这是可以直接实施另一项国家措施。
Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.
私营部门具有更多用以履行
行任务
专门知识。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
大多数建议仍行。
Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.
不过,这些条款没有付诸实施,情况严重。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
为要产生任何效果,就必须落实公约。
La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.
目前正努力
行其中许多建议。
Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.
该集团将关注国家行计划
进展情况。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要行大
议。
La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.
因此战略贯彻
行严重依赖外部支持。
Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.
各国政府对行
议负有首要责任。
Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.
我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义
议。
La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.
国际社必须坚定履行其协助
行协定
承诺。
Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.
因而需要相当长准备时间和进行大量
筹备工作。
La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.
东帝汶新政府组成之后即开始行契约。
Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.
因此,《兵库行动框架》行变得比任何时候都更为紧迫。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.
他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策行。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
行效益已有所改善,整体而言令人满意。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定大规模扩大,使行工作越来越缺乏力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.
委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。
Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.
有些修改是成功和及时的。
Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.
这是可以直接实施的另一项国家措施。
Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.
私营部门具有更多的用以履行执行任务的专门知识。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
大多数建议仍继续执行。
Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.
不过,这些有付诸实施,情况严重。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
为要产生任何效果,就必须落实公约。
La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.
目前正努力执行其中许多建议。
Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.
该集团将关注国家执行计划的进展情况。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
有必要执行大会的决议。
La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.
因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。
Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.
各国政府对执行决议负有首要责任。
Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.
我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义的决议。
La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.
国际社会必须坚定履行其协助执行协定的承诺。
Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.
因而需要相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。
La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.
东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。
Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.
因此,《兵库行动框架》的执行变得比任何时候都更为紧迫。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.
他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行效益已有所改善,整体而言令人满意。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.
委员还要求采取措施废除强迫婚姻。
Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.
有些修改是成功和及时的。
Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.
这是可以直接实施的另一项国家措施。
Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.
私营部门具有更多的用以履任务的专门知识。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
多数建议仍
继续
。
Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.
过,这些条款没有付诸实施,情况严重。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
为要产生任何效果,就必须落实公约。
La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.
目前正努力
其中许多建议。
Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.
该集团将关注国家计划的进展情况。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要的决议。
La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.
因此战略的贯彻严重依赖外部支持。
Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.
各国政府对决议负有首要责任。
Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.
我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义的决议。
La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.
国际社必须坚定履
其协助
协定的承诺。
Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.
因而需要相当长的准备时间和进量的筹备工作。
La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.
东帝汶新政府组成之后即开始契约。
Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.
因此,《兵库动框架》的
变得比任何时候都更为紧迫。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.
他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
效益已有所改善,整体而言令人满意。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定规模扩
,使
工作越来越缺乏力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.
委员会还求采取措施废除强迫婚姻。
Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.
有些修改是成功和及时的。
Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.
这是可以直接实施的另一项措施。
Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.
私营部门具有更多的用以履行行任务的专门知识。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
大多数建议仍继续
行。
Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.
不过,这些条款没有付诸实施,情况严。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
产生任何效果,就必须落实公约。
La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.
目前正努力
行其中许多建议。
Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.
该集团将关注行计划的进展情况。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必行大会的决议。
La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.
因此战略的贯彻行严
依赖外部支持。
Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.
各政府对
行决议负有首
责任。
Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.
我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义的决议。
La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.
际社会必须坚定履行其协助
行协定的承诺。
Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.
因而需相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。
La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.
东帝汶新政府组成之后即开始行契约。
Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.
因此,《兵库行动框架》的行变得比任何时候都更
紧迫。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.
他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的行。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
行效益已有所改善,整体而言令人满意。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定大规模扩大,使行工作越来越缺乏力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.
委员会还求采取措施废除强迫婚姻。
Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.
有些修改是成功和及时的。
Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.
是可以直接实施的另一项国家措施。
Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.
私营部门具有更多的用以履任务的专门知识。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
大多数建议仍继续
。
Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.
,
些条款没有付诸实施,情况严重。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
为产生任何效果,就必须落实公约。
La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.
目前正努力
其中许多建议。
Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.
该集团将关注国家计划的进展情况。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必大会的决议。
La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.
因此战略的贯彻严重依赖外部支持。
Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.
各国政府对决议负有首
责任。
Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.
我们聚集里讨论实施一项具有里程碑意义的决议。
La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.
国际社会必须坚定履其协助
协定的承诺。
Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.
因而需相当长的准备时间和进
大量的筹备工作。
La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.
东帝汶新政府组成之后即开始契约。
Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.
因此,《兵库动框架》的
变得比任何时候都更为紧迫。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.
他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
效益已有所改善,整体而言令人满意。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定大规模扩大,使工作越来越缺乏力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.
委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。
Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.
有些修改是成功和及。
Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.
是可以直接实施
另
国家措施。
Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.
私营部门有更多
用以履行执行任务
专门知识。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
大多数建议仍继续执行。
Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.
不过,些条款没有付诸实施,情况严重。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
为要产生任何效果,就必须落实公约。
La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.
目前正努力执行其中许多建议。
Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.
该集团将关注国家执行计划进展情况。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行大会决议。
La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.
因此战略贯彻执行严重依赖外部支持。
Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.
各国政府对执行决议负有首要责任。
Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.
我们聚集里讨论实施
有里程碑意义
决议。
La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.
国际社会必须坚定履行其协助执行协定承诺。
Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.
因而需要相当长准备
间和进行大量
筹备工作。
La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.
东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。
Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.
因此,《兵库行动框架》执行变得比任何
候都更为紧迫。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.
他(她)还将协助拟定政策选并协调政策
执行。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行效益已有所改善,整体而言令人满意。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。